Autor: Frances Mayes
Nakladatelství: Paseka
Vydání v ČR: 2008
Překlad: Zuzana Mayerová
Počet stran: 290
Překlad: Zuzana Mayerová
Počet stran: 290
Anotace
Americká spisovatelka se kultivovanou formou a s velkým osobním zaujetím dělí se čtenáři o své dojmy, zážitky a zkušenosti z několikaletého pobytu v italském Toskánsku, kde našla svůj druhý domov.Kniha vzpomínek a vyprávění vznikla na základě deníku z prvních pěti let autorčina pobytu v Toskánsku, na opuštěné vesnické usedlosti, kterou zakoupila a snažila se opravit a zmodernizovat, aniž by narušila její kouzlo. Prostě a s nadšením popisuje půvab toskánské krajiny, náročnou práci na obnově rozpadajícího se statku, i setkání s místními vesničany a nahlédnutí do jejich osudů. Značnou pozornost věnovala barvitému popisu místních historických památek a vyprávění o základech i zvláštnostech toskánské kuchyně, které proložila asi padesáti originálními místními recepty.(čerpáno z databazeknih.cz)
Děj
Francis s přítelem má však i čas na cestování po dalších místech v Itálii. Vypravování z cest jsou protkaná kulturními postřehy. Frances je okouzlena Etrusky, takže i o těch se v knize dočteme. Když už je dost cestování a stavění, přijde barvité vyprávění o četných návštěvách, které je vytrhnou z neustálého zvelebování jejich "letního sídla". Aby byla atmosféra a propojení s Toskánskem opravdové, je možné připravit si, tam kde se právě nacházíte, italské recepty přesně podle instrukcí, které najdete v knize.
Hodnocení
Aleluja! Přesně tohle chci zvolat. Tato kniha se přesně trefila do mého vkusu. Krásné prostředí Toskánska a dům, který zoufale potřebuje renovaci - to zní jako ideální spojení. Miluji bytový design, propojení domu a zahrady, krásné bydlení obecně. A v této knize to všechno je. Ale není to jen suché konstatování tady je skříň, vedle komoda a nad ní obraz. Je to mnohem víc. Kdo někdy renovoval alespoň část bydlení ví, že na řemeslnících stojí spousta práce a výsledný efekt záleží na kvalitě jejich práce. A v tomto příběhu se nám dostává názorné ukázky jak to chodí s řemeslníky v jiné zemi, jaké používají postupy,jaké mají triky a jak vyřeší ošemetné situace. Vidíme přerod starého neobydleného domu v obydlí snů.
Nejsme však ochuzeni ani o kulturu, které je v Itálii víc než dost. Cestujeme a procházíme se po městech v okolí, nahlížíme do kostelů, hrobek a tajuplných uliček. Prostě jsme v Itálii, téměř dýcháme tamější vzduch.
Co mě trochu rozladilo, byla pasáž, kde se Frances věnuje historii a náboženským postavám. Těchto několik stránek se mi nečetlo tak dobře jako všechny předchozí a následující. Nic to však nemění na tom, že tato kniha je po dlouhé době správná volba. Narazila jsem na ni v knihovně náhodou a jsem za to moc ráda. Uvažuji, že si pořídím do své vlastní knihovničky, tak moc dobrá byla! :)
Nejsme však ochuzeni ani o kulturu, které je v Itálii víc než dost. Cestujeme a procházíme se po městech v okolí, nahlížíme do kostelů, hrobek a tajuplných uliček. Prostě jsme v Itálii, téměř dýcháme tamější vzduch.
Co mě trochu rozladilo, byla pasáž, kde se Frances věnuje historii a náboženským postavám. Těchto několik stránek se mi nečetlo tak dobře jako všechny předchozí a následující. Nic to však nemění na tom, že tato kniha je po dlouhé době správná volba. Narazila jsem na ni v knihovně náhodou a jsem za to moc ráda. Uvažuji, že si pořídím do své vlastní knihovničky, tak moc dobrá byla! :)
Žádné komentáře:
Okomentovat